• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Проект

Современные французские писатели вьетнамского происхождения

Целью проекта является исследование творчества современных французских писателей вьетнамского происхождения (с 1975 г.). Франкофонная литература на протяжении долгого времени являлась отдельной частью вьетнамской литературы. Интеллигентный вьетнамец должен был владеть французским языком  - языком колонизатора. В 1975 году после окончания войны многие вьетнамцы уехали на Запад. Большая часть вьетнамцев, владеющих французским языком, уехала во Францию. Дети от смешанных браков вместе с французским родителем, творческая интеллигенция и просто не согласные с новой властью люди эмигрировали и начинали во Франции новую жизнь. Многие из этих людей стали французскими вьетнамскими писателями, пишущими или по-вьетнамски, или по-французски, или на двух язках сразу. Современное поколение французских писателей вьетнамского происхождения пишет в основном по-французски и не отделяет себя от французской литературной традиции. Но влияние Вьетнама как культурного феномена всегда присутствует в их произведениях.