• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Проект

От жития Будды к "Повести о Варлааме и Иоасафе": эволюция нарратива

Средневековый роман "Варлаам и Иоасаф" был, как известно, персидской переделкой биографии Будды Гаутамы. Сохзранились две арабские, персидская, две грузинские версии и греческий  перевод, с которого был сделан славянский перевод, известный как "Повесть об индийском царевиче Иоасафе и старце Варлааме". В ходе проекта мы познакомимся с разными версиями и попытаемся сравнить их. В итоге создадим сравнительный текст с комментарием. Проет будет включать три группы: греческую (читаем византийский перевод), арабскую (читаем арабские версии) и перидскую (читаем персидский перевод). Все это вместое обсуждается. Планруется индологов и буддологов с докладами о биографиях Будды.