Студенты, обучающиеся по специальностям: «международные отношения» и «экономика», параллельно изучающие китайский язык как первый иностранный в рамках курса, а так же студенты, обучающиеся по специальности «востоковедение», сталкиваются с тем, что материалы, используемые в учебном процессе далеки от вопросов современной экономики. В результате, они сталкиваются с тем, что работодатели неохотно принимают на работу выпускников, которые недостаточно владеют современной лексикой.
Настоящим проектом предусмотрено включение в учебный процесс текстов современной прессы по актуальным вопросам экономики Китая, российско-китайским взаимоотношениям и пр., переводы которых студенты смогут использовать в качестве материала для своих курсовых и дипломных работ.
Переведенные тексты статей будут выложены в базу данных, которой смогут пользоваться, не только сами студенты, но и их потенциальные работодатели (из выполненных работ формируется портфолио студентов, по которым определяется уровень владения языком и предметной областью), а также специалисты широкого диапазона, которые не владеют китайским языком, но интересуются проблематикой.