• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Проект

«Дайджест платоновских идиом»: перевод и онлайн-публикация (Часть 3)

Проект предполагает перевод на русский язык и публикацию в открытом доступе «Дайджеста платоновских идиом» Риддела с параллельным чтением «Теэтета» Платона. Все участники проекта смогут не только лучше изучить идиоматику Платона, погрузиться в проблематику его "Теэтета", но и получить навыки работы с редакторским интерфейсом Wordpress при публикации результатов своей проектной деятельности на сайте Antibarbari.Ru. Работа проходит как самостоятельно (перевод, редактура своей части "Дайджеста"), так и в группе, когда в ходе совместной работы над "Теэтетом" участники получают возможность применить полученные знания платоновской идиоматики. Для участников, которые пока не владеют древнегреческим языком на уровне, позволяющем читать Платона в оригинале, материал подбирается сообразно их уровню и предлагаются грамматические занятия в группах.